Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Epipactis atrorubens & Crepis pontana

fotò
fotò
Erbo-di-mousco(-pourpalo)

Epipactis atrorubens

Orchidaceae

Noms en français : Épipactis pourpre noirâtre, Epipactis rouge sombre.

Descripcioun :
Aquelo erbo-di-mousco es uno planto pulèu coumuno que trachis en basso e mountagno mejano. Se recounèis à si flour pourpalo que penjon. La petalo de davans a si gibo proun regado. Isto dos meno proche, Epipactis microphylla emé de pichòti fueio e Epipactis kleinii que fai de pichòti fueio jauno.

Usanço :
Lis erbo-di-mousco podon servi à sougna li plago e à neteja (detergènto).

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Epipactis
Famiho : Orchidaceae


Ordre : Asparagales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Basso mountagno - Colo - Tepiero seco
Estànci : Subremediterran à Subaupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Epipactis atrorubens (Hoffm.) Besser, 1809

fotò
fotò
Lachassoun(-dóu-Pont)

Crepis pontana

Asteraceae Compositae

Nom en français : Crépide de Boccone.

Descripcioun :
Lou lachassoun-dóu-Pont es uno planto forto que trachis souvènt souleto dins li prado e pelouso de mountagno. Li fueio soun dentado, aquéli de la cambo l'embrasson. Se recounèis tambèn à soun pecou boutis e à si bratèio cuberto de péu sourne. Apoundèn que si "ligulo" jauno d'or retoumbon e pièi secon coum'acò.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 3 à 4 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1400 à 2200 m
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Prado umido - Pelouso - Esboudèu
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Aupenco
Ref. sc. : Crepis pontana (L.) Dalla Torre, 1882 (= Crepis bocconei P.D.Sell = Crepis montana (L.) Tausch )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
ges
R
R

Epipactis atrorubens & Crepis pontana

ges
ges
C
R
RRR
CC
CC
CC

Coumpara Erbo-di-mousco(-pourpalo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Lachassoun(-dóu-Pont) emé uno autro planto

fotò